21 Zář

Fushigi Yuugi

Překlad: Lusi / časování: Sybele
Nejnovější aktualizace: 21.02.2010

Nejlepší kamarádky Miaka a Yui jsou běžné patnáctileté středoškolačky. Jednoho dne se jim v nepřístupné části národní knihovny dostane do rukou starodávná záhadná kniha s názvem „Svět Čtyř Bohů“. Jakmile ji však otevřou a začnou číst, jsou přeneseny do jiného světa, kde na ně čeká neskutečné dobrodružství plné akce, napětí, lásky i zrady. Časováno na verzi od HL.

Překlad
15-22 – Díl15- Díl22 – 29.08.2017
14 – Díl14 – 25.05.2013
01-13 – Díl01- Díl13 – verze 2 – 25.02.2013
13 – Díl13 – 21.02.2010verze 2 (25.02.2013)
12 – Díl12 – 22.12.2009verze 2 (25.02.2013)
11 – Díl11 – 17.05.2009verze 2 (25.02.2013)
10 – Díl10 – 08.02.2009verze 2 (25.02.2013)
09 – Díl09 – 22.09.2008verze 2 (25.02.2013)
08 – Díl08 – 09.06.2008verze 2 (25.02.2013)
07 – Díl07 – 28.04.2008verze 2 (25.02.2013)
06 – Díl06 – 01.01.2008verze 2 (25.02.2013)
05 – Díl05 – 28.10.2007verze 2 (25.02.2013)
04 – Díl04 – 27.08.2007verze 2 (25.02.2013)
03 – Díl03 – 30.07.2007verze 2 (25.02.2013)
02 – Díl02 – 30.07.2007verze 2 (25.02.2013)
01 – Díl01 – 30.07.2007verze 2 (25.02.2013)

67 komentářů: „Fushigi Yuugi

  1. Je fakt škoda že už se to nepřekládá protože toto anime je podle mě super má i příběh né jak dnešní nové anime kde holka říká jen nech toho prosím pomáhá klidně i lidem co jí chcou zabít a celkově jsou bezcharakterní a bez příběhu. Toto anime mě hodně zaujalo i po grafické stránce. Byla bych moc ráda kdybyste někoho našli na překládání.

  2. Ahoj,

    měla bych dotaz jestli to dále překládáte nebo jste s tohle anime ukončili?

    Dneska jsem ho začala dívat a tak mě zajímá jestli mám čekat nebo pokračovat s anglickýma titulkama?

    Jinak děkuji za titulky 🙂

    1. Momentálně řeším přesun překladu pod jinou překladatelskou skupinu. Byla bych ráda, kdyby mohl pokračovat, ale určitě to nebude závratným tempem. Takže pokud máš rozkoukáno a je to napínavé, asi bych volila anglické. Nechci slibovat nemožné.

    1. Já v projektu pokračovat hodlám, ale přišel o korektora. A naše skupina už pomalu přestává být funkční jako taková.
      Mám tu v součané době připravené další 2 díly a až najdu někoho, kdo na tom bude chtít spolupracovat, překlad by se měl opět rozjet. I když možná bude převzat pod jinou překladatelskou skupinu.

      1. ahoj, neviem kam to mám napísať, no ak by si potrebovala korektora, tak by som sa hlásila. toto anime milujem a už som robila korektúra aj pred tým. takže mám skúsenosti.

        1. Moc díky za nabídku! Řeším možnost přesunu pod jinou překladatelskou skupinu. Kdybych po obnovení překladu potřebovala korektora, ozvu se.

  3. Ahojte, jste úžasní, že překládáte toto anime, ale chtěla bych se zeptat jestli plánujete v něm pokračovat a jestli bude vycházet časteji. Dík 🙂

    1. Další díl už je na korekturách. A na tenhle rok mám předsevzetí udělat aspoň 5 dílů. Není to moc, ale aspoň víc než předchozí roky ^^‘

  4. ahojik, díky za překlad, chtěla jsem si stáhnout ten nový 14 díl ale nejede mi to. je chyba někde u mě? moc díky za odpověď

    1. Chyba u tebe nebyla, pouze jsem udělal já odkaz na neexistující soubor. Už je to opravené. Omlouvám se za tuto nepříjemnost.

  5. Tadá! Nové verze všech dosavadně přeložených dílů hotovy! Jakmile se vyřeší problémy s Manga-Fan webem (nespíš přesunem na nový hosting), budete je tu mít a překlad bude pokračovat.

  6. Doufam ze bude brzo dodelat titulky cz!Nemohu dockat az bude hotovy dodelat,to asi bude trvat nekoli mesic,dodelat!Pockam se….:D:D

  7. Ahoj můžu se zeptat na odkaz na stažení videa? Vím na co je to načasovaný jen to nemůžu najít. Děkuji 😀 jinak moc dík za překlad je to supr anime.

      1. taki sem se chtel zeptat na odkaz stažení videa hledal sem na netu ale nikdy sem nic nenašel tak jestli byste mi ho zaki prosím poslali

  8. Věřte nebo ne, práce na titulcích k FY pokračují! K dnešnímu dni prošlo korekturami i finální kontrolou 5 ze současných 13 dílů. Až se dostaneme ke třináctce, bude překlad normálně pokračovat. Budu podávat průběžná hlášení o stavu. Díky za trpělivost!

  9. ahoj, mohla bych se prosím zeptat, kdy přibližně bude další díl? jestli týden, měsíc, půl roku? miluju tohle anime, ale má to 52 dílů a vy jste za cca 4 roky přeložili 13 dílů:// samozřejmě sem moc ráda, že tento seriál překládáte a za to sem vám opravdu vděčná, ale nešlo by to nějak urychlit?:)
    PS: mohla bych se prosím zeptat na jaká videa titulky sedí? kdyby jsi mě sem hodila odkaz byla bych ti opravdu vděčná, děkuji moc:))

    1. Ahoj. V tuto chvíli vše závisí na korekrotce. Jak už jsem psala někde níže, nechci pokračovat v překladu, dokud nebudu mít zkontrolovasné všechny díly (v tuhle chvíli prošly druhou vlnou korektur myslím jen první čtyři). Až k tomu dojde, mohly by titulky zase vycházet tempem cca 1 díl za 2 měsíce. Kdy to ale budeme moct takhle znova nastartovat, nejsem teď bohužel schopná říct (ale už pár dní čekám na odpověď na mail, tak snad pak budu moudřejší).
      Titulky jsou časované na verzi od skupiny Hentai Legacy (začíná zkratkou [HL]).

    1. V podsatatě se ještě překládá. Momentálně čekám na vyjádření korektorky, jak to vypadá na její straně, ale já mám v každopádně v plánu se k překladu co nejdřív vrátit.

  10. Tak doufám, že nejsou nějaké velké problémy s překladem, nevadí mi, že to bude trvat delší dobu, jen bych chtěla mít jistotu, jestli se tohle anime plánuje dopřeložit? 🙂 doufám, že jo, protože se na tohle anime už dlouho těšim 🙂 díky moc za dosavadní překlad 🙂

    1. Ahoj. Dopřeložit se plánuje. Překlad je momentálně jen pozastavený kvůli korekturám, jak už tu bylo někde psáno. Až dostanu korektury původních 13 dílů, vrhnu se hned na další. Dík za trpělivost.

    1. Jsem ráda, že s FY líbí. Ale na nový díl budeš muset ještě chvíli počkat viz. předchozí komentáře. Teď pracujem na nových vytuněných verzích starých dílů.

    1. Ahoj, momentálně pracujem na nové verzi všech dosavadních titulků (už jsou na korekturách). To chci mít vyřízené nejdřív a pak až začít dělat na dalším díle. Takže tak v horizontu jednoho měsíce doufám.

        1. Tak korektury nových verzí prvních třinácti dílů ještě stále nejsou, takže nový díl prozatím taky nebude 🙁 Hlásím včas, abyste se mi tu zbytečně nětěšili. Dám vědět, hned jak se věci dají do pohybu.

  11. A je to tu. Jak jsem slíbila, tak dodávám 🙂 A že tenhle díl(13.) fakt stojí za to! Hotohori nehorázně ruluje 😀 Má tam hned několik skvělých scén. CO na něj říkáte vy? (Na díl, ne na Hotohoriho… i když na toho vlastně taky ^^)

    1. Kutsiky: Smíš 🙂 Aspoň vidím, že to někdo ještě sleduje…
      Další díl bude po zkouškovým – tj. cca v půlce února.

        1. Dělám to jako vedlejší projekt vyloženě ve „volném čase“, kterého mívám spíš záporné hodnoty…
          Ale tak minule to bylo po půl roce, teď už přijde další díl rychleji, to musíte uznat ;o) I když je fakt, že tímhle tempem by se to nikdy nedodělalo, asi na tom budem muset zapracovat.

          1. Dakujem velmi pekne… ste jediny co toto skvele anime prekladaju

  12. Je tomu již dlouho, co sjem si pouštěla Fushigi Yuugi v ruce s psaným Fandovým popisem jednotlivých dílů, protože jinak bych tomu neměla šanci rozumět. Takže díky moc za to, že mi umožníte koukat na mé oblíbené anime a rozumět mu. ^.^

  13. juuuuuuuuuuuuuuuu to sem hledala : o ) ,je fajn ze se preklada taky neco jinyho nez naruto xD : o ) (i kdyz naruto je bozi! ) ,fajn urcite skouknu : o ) a doporucim holkam : o )

    p.s>hromadne dekujeeeeeeeeeeem ^___^

  14. Remini: Díky! Máme ohromnou radost z každé pozitivní reakce. Chuť do překládání je pořád, horší je to s časem. Ale nejpozději v přespříští aktualizaci by měl být další díl.

  15. Slova nedokazu vyjadrit, ako som rada, ze sa konecne niekto pustil do prekladu tejto ‚klasiky‘. Konecne to budem most pustit mojim neanglickym kamaratkam 😀

    Nech Vas neopusti chut do prekladania. Drzim Vam palce!!!

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *