Berserk
Překlad: ledman, Vesman / korekce: Trin / editace: Geont, Reiko
Zdevastovaným královstvím Midland prochází záhadný Černý šermíř a bojuje s démony. Místo useknuté ruky protéza s opakovací kuší, v druhé ruce masivní meč velikosti dospělého muže. Jeho pravé jméno je Guts. Vzpomíná na doby války Midlandu a na své tažení společně s Jestřáby, žoldáckou bandou vedenou charismatickým albínem Griffithem, Bílým jestřábem. Griffith věří, že jeho osudem je stát se králem a tomuto osudu zasvětil život svůj i celé skupiny lidí, která ho oddaně následuje.
Překlad
Volume 9
- 09/53 – Kostlivý rytíř – 22 stran – 04.12.2011
Volume 8
- 08/52 – Ranní odchod (3) – 20 stran – 28.06.2011
- 08/51 – Ranní odchod (2) – 20 stran – 14.06.2011
- 08/50 – Ranní odchod (1) – 22 stran – 30.05.2011
- 08/49 – Jedné zasněžené noci… – 24 stran – 05.05.2011
- 08/48 – Ohnivý náhrobek (2.) – 22 stran – 22.03.2011
- 08/47 – Ohnivý náhrobek (1.) – 21 stran – 07.03.2011
- 08/46 – Okamžik slávy – 22 stran – 22.02.2011
- 08/45 – Triumfální návrat – 22 stran – 08.02.2011
- 08/44 – Bitva o Doldrey(6.) – 25 stran – 11.01.2011
- 08/43 – Bitva o Doldrey(5.) – 20 stran – 27.12.2010
Volume 7
- 07/42 – Bitva o Doldrey(4.) – 23 stran – 01.11.2010
- 07/41 – Bitva o Doldrey(3.) – 21 stran – 18.10.2010
- 07/40 – Bitva o Doldrey(2.) – 21 stran – 04.10.2010
- 07/39 – Bitva o Doldrey(1.) – 22 stran – 07.09.2010
- 07/38 – Táborový oheň snů – 22 stran – 27.07.2010
- 07/37 – Přeživší – 23 stran – 01.06.2010
- 07/36 – Připraveni zemřít(3.) – 23 stran – 01.06.2010
- 07/35 – Připraveni zemřít(2.) – 23 stran – 03.05.2010
- 07/34 – Připraveni zemřít(1.) – 22 stran – 05.04.2010
- 07/33 – Caska(3.) – 23 stran – 21.03.2010
Volume 6
- 06/32 – Caska(2) – 24 stran – 31.01.2010
- 06/31 – Caska(1) – 20 stran – 31.01.2010
- 06/30 – Bitva – 21 stran – 31.01.2010
- 06/29 – Odjezd na bitevní pole – 22 stran – 31.01.2010
- 06/28 – Cenná věc – 20 stran – 22.12.2009
- 06/27 – Vrah (4.) – 23 stran – 23.11.2009
- 06/26 – Vrah (3.) – 20 stran – 23.11.2009
- 06/25 – Vrah (2.) – 20 stran – 09.11.2009
- 06/24 – Vrah (1.) – 22 stran – 09.11.2009
- 06/23 – Pán mečů (2.) – 28 stran – 25.10.2009
Volume 5
- 05/22 – Pán mečů (1.) – 30 stran – 21.09.2009
- 05/21 – Nosferatu Zodd (4.) – 24 stran – 24.08.2009
- 05/20 – Nosferatu Zodd (3.) – 22 stran – 24.08.2009
- 05/19 – Nosferatu Zodd (2.) – 17 stran – 09.08.2009
- 05/18 – Nosferatu Zodd (1.) – 19 stran – 09.08.2009
- 05/17 – Cesta meče – 35 stran – 09.08.2009
- 05/16 – Zlatý věk (8.) – 40 stran – 28.06.2009
- 05/15 – Zlatý věk (7.) – 36 stran – 16.06.2009
Volume 4
- 04/14 – Zlatý věk (6.) – 42 stran – 03.05.2009
- 04/13 – Zlatý věk (5.) – 40 stran – 19.04.2009
- 04/12 – Zlatý věk (4.) – 43 stran – 08.03.2009
- 04/11 – Zlatý věk (3.) – 48 stran – 22.02.2009
- 04/10 – Zlatý věk (2.) – 49 stran – 08.02.2009
Volume 3
- 03/09 – Zlatý věk (1.) – 47 stran – 11.01.2009
- 03/08 – Behelit (6.) – 59 stran – 28.12.2008
- 03/07 – Behelit (5.) – 55 stran – 17.11.2008
- 03/06 – Behelit (4.) – 65 stran – 20.10.2008
Volume 2
- 02/05 – Behelit (3.) – 108 stran – 25.08.2008
- 02/04 – Behelit (2.) – 117 stran – 23.06.2008
Volume 1
- 01/03 – Behelit (1.) – 55 stran – 28.04.2008
- 01/02 – Cejch – 69 stran – 31.03.2008
- 01/01 – Černý šermíř – 94 stran – 17.03.2008














Konečne jsem se dostal k přečtení 14. kapitoly, mazec. K tomu puštěná hudba od Hirasawi a není co řešit. Takovej God Hand Mix skladby Forces nejen při čtení mangy, to je nášup. Určitě jsou zde tací, co skladbu znají, přesto:
http://www.youtube.com/watch?v=CAfG3S7F2HE
nebo další šlágr:
http://www.youtube.com/watch?v=hV0qK53UCVw
[...] mangy se pracuje! Je s tím hrozná práce, tak toho není ještě moc, ale… no tady máte LINK, do toho! A také tedy doporučuji spíše překlad z Manga-Fan než z [...]
to Stegs: Překlad úspěšně pokračuje. Dá-li editor, tak bude i pravidelný přísun nových kapitol ^^
Hojky budete aj dalej pokracovat v preklade tejto mangy?:)
jop souhlasim hlavne jsem zvedav na elfiho krale. jak bude vypadat. Taky to bdue takovej malej skrcek? Nebo naopk vetsi nez osttani elfove?
Dík za info, hned sem to sosl a zčekl. Následovalo opět zklamání – kapitola, která je krátká (obzvláště po tak dlouhé době) a v které se v opět nic zásadního neděje – pokračuje souboj Grifitových apoštolů a lidí s přerostlým blbečkem a jeho nohsledy. Musím, říct, že posledních pár kapitol (právě od začátku tohoto megalomanského souboje) se mně moc nelíbí. Chybí mi příběh okolo Gutse.
Nezbývá, než se těšit na další přeložené kapitoly (které mají pořádnou šťávu) zde.
TRAMTADAAAA tududyyyy: Navedomost se dava ze vysel dalsi 302dil bersekra v ajine asi po ctvr roce nemeskejte a ctete!
Díky za další kapitulu. Nechci být nevděčník. Ale tímhle tempem to bude tak trvat 10 (doslova) let než se dočkáme všech kapitol.
Nešlo by to urychlit B)
diky za dalsi kapitolu
Nejlépe si čtení mangy vychutnám se sluchátky na uších a v nich puštěný soundtrack k anime. Soundtrack k Berserkovi je skvělá záležitost a jsou na něm opravdu dobré a zajímavé skladby, např. dnes již pro fandy legendární skladba “Forces“ od Susumu Hirasawi. Mimochodem, komu se líbí tato skladba, měl by si mu poslechnout i skladbu “Kajiwotore“.
viz.: http://www.youtube.com/watch?v=-pk3IBlxBaw
Někde sem četl, že z této skladby částečně “Forces“ vycházela, ale nevím, co je na tom pravdy, takže to berte s rezervou. Možná se úplně pletu. Každopádně začátek je podobný.
Ano, i já se přidávám. Čekám na něj, jak na boží smilování, ikdyž nejsem věřící. Snad tedy při následujícím updatu.
Dalsi dily, bych prosil !
Jarin: V čj jsou jenom tyto díly. Co se týče něm. překladu, tak ten jsem zatím na internetu nikde neviděl. Nicméně ho mám doma v knihovničce.
Zdravíčko tak se chci zeptat jestli jsou přeloženy jen tyto díly nebo by se jěště někde něco málo našlo, a nebo kdyby náhodou někdo z vás věděl kde sehnat berserka v něm. překladu tak díky
Teď na to koukám, uběhlo to nějak rychle. Jen tak dál. Nejlepší by bylo “oslavit“ to další vydanou kapitolou této brutální mangy. Už se nemohu dočkat, snad při dnešním updatu?
ten rok ubeh jak nic s berserkem
Perfektní práce. Před měsícem jsem se dokoukal na anime. Chtěl jsem si přečíst komiks v angličtině. Ale ted jsem našel tyhle stránky. Paráda!
Máš dalšího fanouška.
radek: Myslim, ze o tvoji pomoc nestoji (alespon ja bych nestal).
A nevim co rypes, pravidelnost vydavani se posledni dobou zlepsuje.
Rychlos neni zavratna, ale tempo tu je a to je hlavni…
A posledni kapitoly se dockame jeste za dyl nez zminujes, tim jsem si temer jisty;) (uz protoze nejdelsi pocestena manga ma venku zhruba 27 volumu, ale vydava se uz takovych pet let urcite…)
Geonte napis mi na sebe kontakt, tohle neni mozny, ty to vydavas rychlosti sneka
Takle se posledni aktualni kapitoly dockame za rok nebo dva. Helpnu ti s tim nejak, treba vlozeni prekladu uz do obrazku, nebo ten preklad samotnej, podle toho co budes potrebovat..
ICQ:155505976
Nebo sem napis icq na sebe, nebo mail.
Skvělé, jen tak dál s pravidelným updatem.
supr! parádní dárek k narozeninám
Geonte kdyz tak my pisni na icq, muzem se domluvit ze bych ti s tim helpnul, jestli s necim potrebujes. Preklad nebo vlozeni textu do tech obrazku. Moje miranda ma cislo: 155505976
Uááá, nemohu se dočkat, smiluj se a šoupni nám aspoň kapitoly dvě.
Tak to jsme na tom stejně. Mně taky schází akorát matika. Asi na další update bude jedna kapitola.
Tak jak jsi na tom se zkouskamy? j auz mam vsechyn hotove az na matiku.Takze ty uz je mas taky hotovy ne? … nenapadne naznacuje ze by se hodil dalsi balik prekladu
Moc bych nejásal, nevim jak to dopadne s další kapitolou. Jsem zrovna uprostřed zkoušek.
Hurekaaaaaaa!!
On vydal dalsi dil a dokonce bez pripominani!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Slava, slava, slava vitezum a tem co delaji berserka, jen tak dal.
Bezkonkurenčně nejlepší manga, jsem rád že jste se rozhodli pro překlad, doufám že to dlouho vydrží.
Ta osmá kapitola je krutá. Nemůžu se dočkat další.
Bezva dil
paráda
Super, už aby to bylo ke stáhnutí.
Takže osmá kapitola je hotová, ale devátou nestihnu. Tak si aspoň užijete ukončení Black Swordsman arcu. Další arc bude Golden Age, kteří z vás mnozí znají z anime.
prossííííímmm vánoční díl !!
Vím, že jsem sliboval kapitolu každou aktualizaci, ale prostě jsem nezvládal školu kombinovat s editací. Jednu kapitolu dostanete ale před novým rokem, to skutečně zvládnu. Pokusím se i o druhou, ale to moc růžově nevidím.
No taky si rikam. Nechci buzerovat, ale uz je 17-teho…
Snad bude příští update s Berserkem. Nejlépe více kapitolami, jako náplast za “psychickou újmu“ a dobu čekání. To s tou “psychickou újmou“ neberte vážně, zas tak špatně na tom nejsem.
To snad nééé. Další dva týdny bez Berserka, arghhh.
Pro editaci používám rawy, eng scanlation mají dost mizernou kvalitu
Chtela jsem se jen tak ze zvedavosti zeptat. Delate to z original japonskych scanu nebo z uz prelozenych do AJ?
Korektura i překlad jsou, horší už to je s editací. Jelikož to dělám ve volném čase, kterého jsem poslední dobou měl minimum, tak jsem prostě nestíhal.
Další dva týdny čekání na aktualizaci, to bude dlouhé, sakra dlouhé a částečně i nejisté. Mimochodem, jak to vypadá s překladem a korekturou? Je to důvod, proč nebyla tento týden aktualizace?
Pls, dalsi preklady…….
Garfielda: Děkujeme za konstruktivní kritiku.
K sem, si atd. můžu říct jediné a to, že s jeho používáním u některých postav naprosto souhlasím. Například Guts se nechává silně ovlivňovat emocemi, takže se nebude zaobírat spisovnou řečí.
Dobré ráno. Tak jsem mrkla na překlad a ještě bych doplnila, že u skloňování slovesa BÝT (jsem, jsi,…) je vhodné tam to j nechávat (sem, si,…), ono se to nezdá, ale ruší to. Samozřejmě lze namítnout, že je to otázka vkusu nebo aby to znělo dosti hovorově, ale není třeba v psané formě vynecháním „jéčka“ naznačit hovorový jazyk. Myslím, že to jde i jinak. Toť jen můj osobní názor, který berte jenom jako konstruktivní kritiku.
Tak jsem uplne nahodou zjistila, ze se rozjel novy preklad Berserka. Ja ho ctu v AJ, ale neni nad rodny jazyk. Clovek nemusi misty premyslet co tim vlastne chtel Puck rict:-) Takze si to rada prectu znovu a v CJ. Taky jsem si tady precetla celou diskuzi a musim souhlasit, ze ten novy font pro Bozi ruku je dobry, ackoliv se mi zda, ze do AJ to vsechno prekladaj jednim typem fontu (teda thehawks.org, ti to maji docela upravene), ale videla jsem i nejake, s prominutim, prasacke editace. No, jeste mrknu jak vypada Vas preklad. Brou noc.
Věřím, že čtenářů, čekajících na překlad Berserka je více než dost.
A ten novej font použítý u překladu Boží Ruky se čte podstatně lépe. Teď už jen trpělivě čekat na další kapitoly. Asi se zblááááázním.
Je mi jasné, že čtenářů má Berserk dost, ale tak nějak, když se občas nezahlasí, tak člověku opadá nadšení. Nicméně to není případ Berserka, ten si aspoň drží ohlasy od věrných čtenářů.
Jinak děkuji všem za ohlasy, fakt to člověku pomůže.
radek: Verim, ze jich bude vic nez deset;)
Tak prekladejte sup.
Uz se nemuzu docakt. Nemyslete si ze sem chodi jen ti co sme pisou. Je sposuta lidi co na fora nepise, nebo jednou za 100 let a jen to tu obcas procitaj.
Mozan tu uz ceka 10 netrpelivych lidi na dalsi dily